考研英语翻译部分的分值及评分标准如下:
一、分值分布
英语一 - 翻译部分为 10分
,占整套试卷的10%。
- 考试内容为1-2篇长度为150词左右的文章翻译。
英语二
- 翻译部分为 15分,占整套试卷的20%。
- 考试内容同样为1-2篇150词左右的文章翻译。
二、评分标准
采用 四级评分法,总分为10-15分,具体分为以下档次:
第一档(13-15分)
- 完成任务,理解准确,表达通顺,无重大错译或漏译。
第二档(9-12分)
- 基本完成任务,理解较准确,表达较通顺,无明显错误。
第三档(5-8分)
- 未完成规定任务,理解不准确,表达欠通顺,存在漏译或错译。
第四档(0-4分)
- 未完成任务,理解偏差,表达混乱,文字支离破碎。
三、考生注意事项
时间管理:
翻译部分需在60分钟内完成,建议先通读原文,理清结构再作答。
避免常见错误:
- 翻译时需注意中英文表达差异,避免直译错误。
- 每题最多给0.5分,建议谨慎选择译法。
备考建议:
- 加强阅读理解能力,提升对上下文的敏感度。
- 多做翻译练习,注意积累专业词汇和表达。
四、分数趋势
近年翻译科目高分集中于120-130分区间,但低分比例有所下降,整体难度可能有所提升。考生需结合自身水平制定复习策略,注重细节与表达的准确性。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。