关于“煤球”的歇后语,综合多个来源整理如下:
一、常见歇后语
煤球放在石灰里 答案:黑白分明
解释:煤球为黑色,石灰为白色,混合后颜色分明,比喻是非界限清楚。
煤球店里搭戏台
答案:一唱三炭;一唱三叹
解释:戏台搭在煤球店,唱歌需用炭火,谐音“唱炭”,引申为反复诉说。
煤球搬家
答案:倒霉;倒煤
解释:煤球易碎且重量大,搬家时容易损坏或需要频繁搬运,寓意运气不好或麻烦事多。
二、谐音歇后语
一脚踢翻煤球炉
答案:散伙;散火
解释:踢翻炉子会导致炭火散落,谐音“散伙”和“散火”,多用于形容关系破裂或灾祸降临。
拿煤球砍脑袋
答案:可倒了血霉了;可捣了血煤了
解释:煤球遇水易碎,砍脑袋时可能引发危险,谐音“血霉”和“血煤”,形容处境险恶。
烧红了的煤球
答案:吹也吹不得,拍也拍不得
解释:烧红的煤球温度极高,触碰会引发危险,比喻事情棘手无法处理。
三、其他相关歇后语
乌鸦落在雪堆上: 与“煤球放在石灰里”类似,均以自然现象比喻清晰分明的界限 黑白分明
建议结合具体语境选择使用,谐音类歇后语需注意谐音带来的双关含义。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。