根据您家人的描述,"在大学里会面临许多抉择和挑战" 可以翻译为:
1. Choices and challenges
这是最直接、最常用的翻译,准确传达了"抉择"(choices)和"挑战"(challenges)两个核心概念。
2. Opportunities and difficulties
虽然"opportunities"和"difficulties"在语义上更偏向"机会"和"困难",但结合上下文,"challenges"更能体现大学中需要主动应对的多元性。
3. Critical decisions and obstacles
"Critical decisions"强调重要选择的重要性,"obstacles"则突出需要克服的困难,适用于描述大学中的重大决策和潜在阻碍。
建议:
若强调选择多样性,优先使用 Choices and challenges;
若侧重困难与机会并存,可考虑 Opportunities and difficulties或 Critical decisions and obstacles。(注:由于搜索结果未提供具体语境,以上翻译均基于常见表达推导,实际使用中可根据具体场景调整。)