关于考研翻译和完型填空的答题策略,综合权威信息分析如下:
一、题型特点对比
翻译 内容范围:
150词左右的短文翻译,话题通常较熟悉(如教育、科技等)
评分标准:要求译文准确、完整、通顺,共15分
难点:长难句翻译、词汇量与语法结构的综合运用
完型填空 内容范围:
350词文章中留20个空白,需从4个选项中选择最佳答案
评分标准:注重语境理解、逻辑关系和词汇辨析,共10分
难点:一词多义、同义词辨析、时态混乱等细节问题
二、答题策略建议
先做翻译 翻译的题量较少(1篇),且完成后可快速获得分数
翻译过程中可积累生词和句型,对后续完型填空的词汇和语法有辅助作用
若时间充裕,可先完成翻译再做完型,反之则先完型后翻译
再做完型
完型题耗时较长,但单题分值较低(0.5分/题)
若翻译时间紧张,可先完成翻译,利用剩余时间集中攻克完型
建议采用排除法,结合上下文猜测答案,避免纠结单题
三、注意事项
时间分配: 翻译建议控制在40分钟内,完型控制在60分钟内 基础巩固
真题演练:通过真题模拟考试环境,调整答题节奏
综上, 先做翻译再做完型是较为合理的策略,既能保证翻译的效率,又能为完型积累经验。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。