“言过其辞”应为 “言过其实”,正确的词语是“言过其实”。
“言过其实”原指言语浮夸,超过实际才能,后也指话说得过分,超过了实际情况。而“辞”的含义包括告别、不接受、请求离去、躲避、推托、解雇、优美的语言、讲话、告诉以及文体的一种,与“言过其实”的意思不符。
因此,在表达“说得过分,超过了实际情况”的意思时,应该使用“言过其实”而不是“言过其辞”。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。
“言过其辞”应为 “言过其实”,正确的词语是“言过其实”。
“言过其实”原指言语浮夸,超过实际才能,后也指话说得过分,超过了实际情况。而“辞”的含义包括告别、不接受、请求离去、躲避、推托、解雇、优美的语言、讲话、告诉以及文体的一种,与“言过其实”的意思不符。
因此,在表达“说得过分,超过了实际情况”的意思时,应该使用“言过其实”而不是“言过其辞”。