娜娜文案网—你身边的文案专家

娜娜文案网—你身边的文案专家

日语翻译考研多少分

59

日语翻译在考研中的分值及评分标准如下:

一、分值构成

翻译部分为 15分,每句翻译 3分,共5个划线句。

二、评分标准

基础要求

- 重要语法点、单词翻译正确,句子通顺。

- 允许少量文化差异,但需保持原文核心意义。

扣分细则

- 漏译/错译:

每处扣0.5-1分,严重扭曲原文意思的句子最多得0.5分。

- 表达问题:译文不通顺或用词不当酌情扣分。

- 格式要求:中英文标点、术语使用需规范。

评分档次

- 优秀(12-15分):

译文精准,表达流畅,无错误。

- 良好(8-11分):基本符合原文,少量小错误。

- 合格(6-7分):可接受偏差,但需注意细节。

三、备考建议

基础强化

- 熟练掌握N2级语法,关注N1级词汇与表达。

- 每日练习5-10个翻译句子,注重地道性。

模拟训练

- 使用历年真题,分析错译原因(如文化误译、语法结构错误)。

- 记录易错点,建立错题本。

注意事项

- 翻译时先处理逻辑关系,再兼顾语言表达。

- 注意中英文术语的对应准确性(如“经济”应为“economy”而非“economy”)。

四、分数线参考

国家线:

通常要求总分360分以上。

高校线:如大连外国语大学2022年复试分数线为外语综合60分。

建议考生以最新官方文件为准,并结合自身情况制定备考计划。