考研英语翻译题的分数设置如下:
一、分数构成
翻译题在考研英语一和英语二中的分值均为 10分,属于主观题部分。
二、考试要求
内容要求 - 翻译长度通常为150词左右的英语段落,需准确理解原文含义并完整翻译。
- 侧重考查译文的准确性、完整性和通顺性,要求兼顾语言表达和逻辑连贯性。
评分标准
- 采用 0-5分制,具体细则如下:
- 0.5-5分: 译文基本符合原文意思,但存在少量表达不准确或语法错误; - 0-0.5分
- 若考生提供多个正确译法,均正确则给分,否则按错误译法评分;
- 译文中的 错别字不单独计分,按整篇累计扣分(每3个错别字扣0.25分)。
三、题型特点
翻译题与阅读理解C节结合,需在答题卡2上完成。翻译内容多为学术性或文学性文本,对考生的词汇量、句法掌握及跨文化交际能力要求较高。
四、备考建议
强化基础
- 熟练掌握翻译工具书,如《英汉大词典》《牛津/朗文翻译手册》;
- 背诵翻译模板和常用表达,提升翻译效率。
专项训练
- 每周完成3-4篇翻译练习,使用真题或模拟题;
- 记录翻译错误,分析原因并针对性改进。
模拟考试
- 按照考试时间(180分钟)完成整套试卷,适应节奏;
- 参考权威译文对比校对,学习专业译法。
通过以上方法,考生可有效提升翻译题的得分能力。