考研英语翻译部分的分值及评分标准如下:
一、分值分布
英语一 翻译部分为10分,占整套试卷的1/3。
英语二
翻译部分为15分,占整套试卷的1/3。
二、评分标准(以英语二为例)
翻译部分采用主观评分制,满分15分,具体分为以下四档:
第一档(13-15分)
- 完全完成任务,理解准确无误,表达通顺清晰,无错译/漏译。
第二档(9-12分)
- 基本完成规定任务,理解基本准确,表达较通顺,无明显错译/漏译。
第三档(5-8分)
- 未能按要求完成任务,理解不够准确,表达欠通顺,存在明显漏译/错译。
第四档(0-4分)
- 未能完成任务,理解偏差较大,表达混乱,文字支离破碎。
三、考生得分范围
整体情况: 考生普遍反映翻译部分得分集中在7-15分之间,平均分约为5-7分。 影响因素
词汇量与语法:基础扎实者可达8-10分,普通考生多在5-8分;
翻译技巧:注意上下文理解、避免直译错误,可提升分数。
四、备考建议
强化基础:
掌握8000+考研词汇,熟练运用翻译工具,但需注意避免过度依赖;
提升技巧:
通过翻译练习培养语感,注意中英文表达差异,减少漏译和错译;
模拟训练:
使用历年真题进行模拟测试,熟悉评分标准,调整答题策略。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。